mnbn.net
当前位置:首页 >> "好好学习,天天向上"的真正英文翻译 >>

"好好学习,天天向上"的真正英文翻译

好好学习,天天向上 正确的说法应该是: Study hard and make progress every day. 不过呢,“good good study,day day up”!!连老外也都听说啦,哈哈,笑死我了

“好好学习,天天向上”的正确英译是 Study well and make progress everyday。 “好好学习,天天向上”是毛泽东主席1951年的题词。中国大陆1970年代的英语课本中出现的英文翻译就是 Study well and make progress everyday。上世纪八、九十年代大批...

中式“英语”,Good good study,day day up.不只老外听不懂,语法也有待商榷。 正确的译法是:Study well(hard) and make progress every day.

好好学习,天天向上。 Study well(hard)and make progress every day. 好好学习,天天向上。 Study well and make progress every day. 你今年要好好学习。 You must get down to your studies this year. 如果你愿意在剩下的3周里好好学习,你...

good good study,day day up .PS:这不是开玩笑,这句话本是俚语,有明显的语法错误,但约定俗成,该句话已被收录到新版《牛津大辞典》内。

按照中国人的直译,第一反应便是::Good good study,day day up.(但这显然是语法是错误的,但是有传说这句作为哩语收录到新版《牛津大辞典》内) 正确的译法应该是:Study well(hard) and make progress every day.

Good good study, day day up! 中式英语啊,千万不要信!!正确的应该是Study hard and make progress every day!

好好学习,天天向上 Study hard and make progress every day 好好学习,天天向上[hǎo hǎo xué xí tiān tiān xiàng shàng] 词典 study well and make progress every day; study well and progress every day; study hard and make progress eve...

好好学习,天天向上 的翻译是: Study well and make progress every day. 其中,好好学习 是: study well 天天向上 是: make progress every day 使用词组:make progress 进步

你好,英语牛人团为你解答: 好好学习天天向上 1. Study well and make progress every day 2. study hard and make progress every day 3. study hard and move forward every day

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com