mnbn.net
当前位置:首页 >> "好好学习,天天向上"的真正英文翻译 >>

"好好学习,天天向上"的真正英文翻译

好好学习,天天向上 正确的说法应该是: Study hard and make progress every day. 不过呢,“good good study,day day up”!!连老外也都听说啦,哈哈,笑死我了

好好学习,天天向上。 Study well(hard)and make progress every day. 好好学习,天天向上。 Study well and make progress every day. 你今年要好好学习。 You must get down to your studies this year. 如果你愿意在剩下的3周里好好学习,你...

中式“英语”,Good good study,day day up.不只老外听不懂,语法也有待商榷。 正确的译法是:Study well(hard) and make progress every day.

“好好学习,天天向上”的正确英译是 Study well and make progress everyday。 “好好学习,天天向上”是毛泽东主席1951年的题词。中国大陆1970年代的英语课本中出现的英文翻译就是 Study well and make progress everyday。上世纪八、九十年代大批...

汉语 好好学习,天天向上日语 よく勉强して、日に日に向上します 英语 The study, is well upward daily 韩语 자주(잘) 공부하고, 날마다 향상합니다 俄语 Изучения наилучшим образом, ежедневно вверх

good good study,day day up .PS:这不是开玩笑,这句话本是俚语,有明显的语法错误,但约定俗成,该句话已被收录到新版《牛津大辞典》内。

你的外教是说的是中国方式的说法 good good study 而我比较赞成你妹妹的那句 Study well and make progress every day 因为那句比较纯。

好好学习天天向上用英语怎么说 Work hard and improve daily. 2.Study hard and make progress every day!

Study well(hard) and make progress every day.好好学习,天天向上! 拓展资料:“好好学习,天天向上”在中国可谓是老幼皆知,早些年,有人将至翻译为“Good good study day day up”。这样的翻译曾经位列“十大最搞笑中。 中式英语是特别的语言现...

Good good study, day day up! 中式英语啊,千万不要信!!正确的应该是Study hard and make progress every day!

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com