mnbn.net
当前位置:首页 >> 急求各位英语大侠帮忙解答下这句英语 >>

急求各位英语大侠帮忙解答下这句英语

不是的,是in three minutes为一个整体,表示在3分钟之内 in+一段时间 表示在一段时间之内,一般用于将来时 例句:In a few days,I will finish the work. 几天之内我就会完成工作。 最后,祝你进步

我试着回答一下吧 第一个就是没有自尊心的人将会沉溺此事吧 应该是这样的,which 在从句做宾语 从整句意思来看应该是。。第二个我刚刚查了电子辞典arrive /come on the scene 就是到达现场露面的意思哦 。第三句你最后是问号还是句号 得确定 感...

"state"是“状态”的意思。

1。这里的thrown forward直接翻译是被往前丢了。联系上下文可以看出是因为急刹车的惯性“我”和examiner 都向前倾了 2。grew 不仅仅指的生长 还有变化的过程 就和中文中 长 感觉比较像 一般来说是长大 但是也能说经济的长,事实上也是变化了 等等...

Winter was coming on and the hills threatened the surrounding villages with destruction, 冬季即将来临,这些山丘对周围的村庄具有毁灭性的威胁 With是个介词,基本的意思是“用”,但它也可以协助构成一个极为多采多姿的句型,在句子中起两...

freedom from 这里是一个固定搭配表示免除或解脱的意思。care表示忧虑烦恼的意思。freedom from care,直译是从忧虑、烦恼中解脱出来,意译就是无忧无虑啦。请给我分!

一阵大风把床从屋顶上刮了下来,把它摔碎在下面的院子里。 a gust of wind swept the bed off the roof and sent it crashing into the courtyard below. 分析句子成分:sent it crashing into the courtyard中的it是宾语,crashing into the co...

不是倒装。 你自己也说了 in response to 是相应响应的意思,再引申一下就是随着什么什么怎么样。。。 move 就是动。。。move in response to wind 那就是随着风移动,文雅一点的翻译方法 那可不就是 “随风飘荡”么。。。。对整个句子来说 that这...

The action (that )he takes varies according to the nature of the complaint vary 不及物动词 vi. 1. 变化;呈多样化[(+in/on/with)] 不是 你所说的 “varies我查了下字典有违反的意思1 according to 是一个词组 ,不是如你所说的 “to 这里应...

你断错了,应该是这样分的: The only way (to do this) was to operate.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com