mnbn.net
当前位置:首页 >> 请英语达人帮忙翻译 >>

请英语达人帮忙翻译

第二段正式,all the (加个local) laws and regulations,his staying abroad改为her staying there Her travel to the USA will be from June 3rd to June 18th in 2015.

句子的意思是:点击下面 College ATLAS 的链接,查看这周的 Tolle Lege。 Tolle Lege 是拉丁文,意思是“拿起来阅读”,这是网站每周的时事通讯。 注:College Atlas 是介绍全球各地高校的网站。

你好,句子好像不完整。不过试着翻一下:过去你发现的某人只不过是个让人烦恼的人,感到了处于似有似无的恨.....

could 打错了,应为 couple —— 一对、两三、几……, 在句中 “a couple seconds later”—— 几秒(两三)钟之后 我(那时)尖叫(呼救),几秒钟之后,一件重物突然跳压到我的背上,折磨我。 (意译)

雪已堆积高出路面数英寸,风卷起了(积雪),(从而)形成了暴风雪的夜晚。

我开始觉得极端地不自在。 in one's element: 适得其所;如鱼得水,out of one's element 是与此相反的。 我们向外走去,步入红霞尽染的苍穹下。

你用谷歌翻译,这里面专业词语太多了

他拉住我,让我倒在他的身上,按住我的后背紧贴他的胸前

In order to celebrate the Chinese export commodities fair opening, China furniture import and export company company scheduled at 7:00--8:00pm on September 9, 2008 to hold a reception at the Baiyun Hotel. Invite relevant person...

口语化的翻译:我被打扁了。我跟一个人,看不对眼,然后她就跟我动手了。

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com