mnbn.net
当前位置:首页 >> 求科技英语翻译达人 >>

求科技英语翻译达人

When the MM Scale and Spiral Dual Line are in the same line,observe on the ocular whwther there is a displacment

科技英语翻译技巧之浅见 科技文体崇尚严谨周密,概念准确,逻辑性强,行文简练,重点突出,句式严整,少有变化,常用前置性陈述,即在句中将主要信息尽量前置,通过主语传递主要信息。科技文章文体的特点是:清晰、准确、精练、严密。那末,科技...

A home security system based on PLC was introduced. The main components of the system and the implementing method of PLC were described. The transducers like S7-200 PLC and MQ-2 was used for the hardware of system to carry out ...

不是特别好考,相对的专业词汇特别多,需要下功夫和时间去多做准备,扩充这一类的词汇量很重要。

翻译软件的效果本来就都很一般,在设计的时候就是专门为general purpose设计的,不存在你所说的专门的效果好的翻译软件。 基本上还是找聚合类的吧,很多工具(比如英文纠错工具易改,词典聚合站抓鸟)都有翻译引擎的聚合功能。同时看几个引擎的...

科技英语翻译是指对科学技术领域的资料、学术报告方面的英语翻译吧,我记得有一家翻译达人上面有这一个的,你可以去问问。

好不好,要考一考。 你出题,咱练一练。

直接点给你解释一下这句话。 样本测试的结果除以寿命系数即可得到安全疲劳寿命。。 很明显这里要除以寿命系数的这个是测试的结果,也就是results。。。

不是特别好考,相对的专业词汇特别多 需要下功夫和时间去多做准备,扩充这一类的词汇量很重要。

http://wenku.baidu.com/view/9bd45f8758f5f61fb736667a.html

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com