mnbn.net
当前位置:首页 >> 文言文《孙权劝学》翻译,要精简,少的 >>

文言文《孙权劝学》翻译,要精简,少的

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙1蒙曰...

初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。出自文言文《孙权劝学》的第一句。 初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习1吕蒙以军中事多推辞。孙权说:“我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当浏览一些书籍,了解过去的历史。你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益。”吕蒙从此开始读书。等到...

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管大事,不可以不学习1吕蒙用军中事务繁忙来推辞。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典当博士吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说(军中)事务繁忙,谁比得上我(事务多)呢?我经常读书,自认为有很...

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事,不可以不学习1吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为博士(专掌经学传授的学官)吗?我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁比得上我(事务多)呢?我经常...

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习1吕蒙以军中事多推辞。孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史。你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益。”吕蒙从此开始读书。 等...

初(chū),权谓吕(quánwèilǚ)蒙(méng)曰(yuē):“卿(qīng)今(jīn)当(dāng)涂(tú)掌(zhǎng)事(shì),不可不(bùkěbù)学(xué)1蒙(méng)辞(cí)以(yǐ)军(jūn)中(zhōng)多(duō)务(wù)。权(quán)曰(yuē):“孤(gū)岂(qǐ)欲(yù)卿(qīng)治(zhì)经(jīng)为(...

“味如鸡肋”。 这个故事我感觉已经够简短了。 文言文版是: “时王欲还,出令曰‘鸡肋’。官属不知所谓。主薄杨修便自严装。人惊问修何以知之。修曰:‘夫鸡肋,弃之如可惜,食之无所得。以比汉中,知王欲还也。’” 现代汉语版是: 曹操出兵汉中,本来...

孙权劝吕蒙学习的原因:“卿今当涂掌势,不可不学”意思是孙权说吕蒙掌握了重要权利,不可不学。另外是出于爱下属,关心朋友的角度。

《孙权劝学》 原文: 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学1蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com