mnbn.net
当前位置:首页 >> 怎么翻译?(汉译英) >>

怎么翻译?(汉译英)

北京是中华人民共和国的首都,是全国的政治、文化和科技教育的中心,也是全国的交通和国际交往中心。 Beijing is the capital of the People's Republic of China, is the national political, cultural, and technological education center, b...

当前美国比较流行的说法:good-Fung Shui 比较正规的说法:good-geomantic 例如: 四川是个人杰地灵的地方 Sichuan province is a good-Fung Shui place. 或者 Sichuan province is a good-geomantic place.

词汇量还是少了吧 建议你买英汉互译的那种书 你自己先翻译一遍,再对照别人的翻译看有什么不足 有一个什么美文50篇,具体名字不记得了 那个书还不错

人杰地灵 an auspicious/a lucky/ a favored place producing outstanding people

中译英1000字的市场价多在250 --350范围内居多 便宜的也有200原以下的,贵的也有1000元以上的,看要求、难度、翻译者的水平/资历/知名度

二者都是按照中文字数收费,一般按照“字数统计”中的“中文字符和朝鲜语字符”统计(这个是最少的,因为空格都不算,英文和其他公式都不算),好一点的,按照“字符数(不计空格)”统计。 英译汉和汉译英--汉译英收费高于英译汉。 按照分类不同,比...

回答和翻译如下: 美国梦是一个国际精神特质的关于大美帝国的东西 。把它称做有许多的方面,但 是,它本质的一个想法是,建议每个在美国的人,能够成为一个努力工作的人,然后,成 为潜在的快乐引导,使得我们的生活变得更加的成功 。许多人是有...

千万不能指望通过学习、练习翻译,来提高英语:那时本末倒置。学好翻译的前提,是汉、英语都已过关。 需要每天大量的英语读+听,培养英语语感。我指的是课外的报刊阅读和音像资料,而不是课本、考试复习材料。每天至少3个小时,至少连续2年。读...

怎么又是手机? Why cell phone again?

一.词义选择 大多数英语词汇是多义的,翻译时必须选择正确的词义。词义选择的方法有三:根据上下文和词的搭配选择、根据词类选择、根据专业选择。 二.词义转换 在理解英文词汇的原始意义基础上,翻译时可根据汉语的习惯按引伸义译出;或用反义词语...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com