mnbn.net
当前位置:首页 >> I likE you,But just likE you是什么意思 >>

I likE you,But just likE you是什么意思

I like you ,but just like you。 如果按照字面意思的话,就是: 我喜欢你,而仅仅只是喜欢你。 文艺的翻译是: 纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。

纵然万劫不复,纵然相思入骨, 我也依旧待你眉眼如初,岁月如故。

I like you ,but just like you。 如果按照字面意思的话,就是: 我喜欢你,而仅仅只是喜欢你。 文艺的翻译是: 纵然万劫不复,纵然相思入骨,我也待你眉眼如初,岁月如故。

我喜欢你、我只喜欢你

喜欢你,但不是爱

“i like you, but just like you!”中文的意思是“我喜欢你,但也仅仅是喜欢而已。" 一、单词释义 1、"like"是喜欢的意思,与"love"相比,"like"的喜欢程度相对比较低,而"love"则上升到了“爱”的程度。 2、"just"作副词用有“仅仅”的意思,表示程度...

I+like+you,+but+just+like+you 我喜欢你,但只是喜欢你 双语对照 例句: 1. But you are, just like your dad. 而你的勇气,就和你爸一样。

我喜欢你,但是仅仅是喜欢你! 抱歉了,我觉得这个意思就是说他喜欢你,但是并不是爱你! 在英语中like 是喜欢,love 才表示爱

1、这个原文有歧义,一个是原义,就是我喜欢你,仅此而已的感觉。 2、还有一种就是我喜欢你,所以不打扰是我最大的爱意……针对第二个意思的,就是说喜欢是喜欢,在一起已经不可能了,那就让这感觉发乎情止乎礼,纵然我喜欢你喜欢到万劫不复相思入...

我喜欢,但只是喜欢你。(深层意思可能是对对方的感情只是喜欢,而没有上升到爱)

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com