mnbn.net
当前位置:首页 >> oh jEsus >>

oh jEsus

个人认为没有区别。我记得还有一个 Jesus Crist . 本人认为楼上不对,外国人是很信奉神之类的东西,绝对不会像汉语那样的... 都是天哪!这类意思 但是有区别的 oh my god可以用来表示惊讶、高兴、害怕等情绪。特别是在英国,你可以注意到很多人...

oh my god可以用来表示惊讶、高兴、害怕等情绪。在英国,你可以注意到很多人,尤其是女性,会省掉god而用oh my ... 原因是因为根据信仰His Holy Name是不能被随便提及的。同样的原因,对于有信仰的人来说,绝少用Jesus Christ来表达情绪。别人在...

Oh,my God 用的较多。 “Oh, my God” 可用于正面 (惊奇,惊喜)的场合,也是用于感叹美好的事物,赞叹造物主的伟大。,也可用于负面 (厌恶)的场合。 “Jesus” 多半只用于负面(厌恶)的场合,对于宗教的敬畏,当提及耶稣基督时,往往不说“Jesus”而改用...

哦上帝呀。就是个语气词,表感叹。 Jesus 耶稣

oh my god可以用来表示惊讶、高兴、害怕等情绪。在英国,你可以注意到很多人,尤其是女性,会省掉god而用oh my ... 原因是因为根据信仰His Holy Name是不能被随便提及的。同样的原因,对于有信仰的人来说,绝少用Jesus Christ来表达情绪。别人在...

可以说啊,这就好比中国人没事就说“天氨、“老天爷”之类的,对于欧美人来说“oh my god”就是个口头禅而已,你可以把它理解为语气助词,跟神学没关系。

Oh my dear!(女生比较受用) Oh my god! Oh my gosh! Oh my ! Jesus! Marvelous!

fuck,son of a bitch,shit,oh yes,hi

Oh,my God 用的较多。 “Oh, my God” 可用于正面 (惊奇,惊喜)的场合,也是用于感叹美好的事物,赞叹造物主的伟大。,也可用于负面 (厌恶)的场合。 “Jesus” 多半只用于负面(厌恶)的场合,对于宗教的敬畏,当提及耶稣基督时,往往不说“Jesus”而改用...

C 试题分析:考查形容词本句级和冠词。本句中的形容词的比较级sharper前面使用a表示泛指。句意:—Jesus,无论我们怎么用力,也没有办法把榴莲切成两半。—很容易的,孩子!为什么不用一把更锋利的刀呢?本句中表示的是一把更锋利的刀,表示泛指...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.mnbn.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com